儲值英文top up、儲值卡英文、儲值帳戶英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
儲值英文top up關鍵字相關的推薦文章
儲值英文top up在「加值、儲值」英文怎麼說?add value? top up? - 英文庫的討論與評價
加值、儲值的英文還可以用top up 這個片語來表示。top up 原本有「加滿、補足」的意思,用來指「根據原有的內容再往上添加,以達到使用者想要的程度」。
儲值英文top up在「加值」的英文怎麼說?|經理人 - Facebook的討論與評價
英文 怎麼說? ... 「加值」是習慣使用儲值卡消費的消費者,常常需要... ... up是比較口語、非正式的說法哦! ... 迪克森華府的SmarTrip、費城的PATCO,在網站上也是用add value。
儲值英文top up在手機儲值英文是top up, or recharge - 尋夢園- udn部落格的討論與評價
手機「儲值」,英文叫做「top-up」。Top up本來的意思是把一個容器填滿,就是續杯的意思。現在這個詞又擴大了應用的範圍,比如給 ...
儲值英文top up在ptt上的文章推薦目錄
儲值英文top up在[請益] 儲值的用法? - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊的討論與評價
請問各位儲值悠遊卡的說法比如:我想儲值一百元是用recharge還是deposit呢? 那後來加金額需要介系詞嗎?(with $100之類的) 又比如想問這班車會不會 ...
儲值英文top up在手機沒電也不是charged off!一次學charge 的6 種用法 - 經理人的討論與評價
五、Recharge ≠ 儲值 ... Recharge 和charge 的意思相當,這樣就變成了「我手機要充電」。要說儲值,英國人會說:I need to top up my mobile.
儲值英文top up在流行美語 TOP UP @ 傑娜求職英文翻譯工作室(JCT) - 隨意窩的討論與評價
『TOP UP』,在字面上的意思就是『頂、上』,但事實上兩個單字連在一起的用法在流 行美語中的意思就是現在常常聽到的『儲值、加值』。 ↑這次在電腦展還有廠商推出:買 ...
儲值英文top up在BBC China | 地道英语Real English | Top Up 充值的討論與評價
But in recent years to top up has come to mean putting more credit into a mobile phone account or a public travel card.
儲值英文top up在手機儲值英文是top up, or recharge - 旅遊日本住宿評價的討論與評價
Topup 「手機儲值」手機「儲值」,英文叫做「top-up」。Topup本來的意思是把一個容器填滿,就是續杯的意思。現在這個詞又擴大了應用的範圍,比如 ... 閱讀更多 ...
儲值英文top up在儲值英文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ...的討論與評價
手機「儲值」,英文叫做「top-up」。Top up本來的意思是把一個容器填滿,就是續杯的意思。現在這個詞又擴大了應用的範圍,比如給 .
儲值英文top up在top-up - WordReference.com 英汉词典的討論與評價
top -up ; 英语, 中文 ; top [sth] up, top up [sth] vtr phrasal sep, informal (refill, replenish), SCSimplified Chinese 充值,储值.