汽車零件保養懶人包

被載英文、載送英文、接載英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

被載英文關鍵字相關的推薦文章

被載英文在載你回家,請不要說”ride you home” - 今周刊的討論與評價

要開車載人回家,開車是drive,所以「我載你回家」這句話可以直說:"I'll drive you home."如果走路送人回去,英文也說"I'll walk you home.

被載英文在【英語島】騎車載人回家請不要說”ride you home” - 公民報橘的討論與評價

要開車載人回家,開車是drive,所以「我載你回家」這句話可以直說:”I'll drive you home.”如果走路送人回去,英文也說“I'll walk you home.

被載英文在【用英文怎麼說】接送、順路載人、繫安全帶等開車英文這樣說的討論與評價

這在美劇中被警察攔查時經常出現,. 另外,pull away 則可以表達駛離、揚長而去。 【例句】. The police told the driver to pull over.

被載英文在ptt上的文章推薦目錄

    被載英文在載人回家請不要說「ride you home」,既不對又不雅的討論與評價

    要開車載人回家,開車是drive,所以「我載你回家」這句話可以直說:「I'll drive you home. 」如果走路送人回去,英文也說「I'll walk you home.

    被載英文在被載英文 - 工商筆記本的討論與評價

    2018年2月1日- 要開車載人回家,開車是drive,所以「我載你回家」這句話可以直說:"I'll drive you home."如果走路送人回去,英文也說"I'll walk you home."很多人 .

    被載英文在“Take you for a ride” 不一定是開車載你兜風的意思喔的討論與評價

    “Ride” 這個英文單字可以用作動詞(Verb)或名詞(Noun),用作動詞的時候,它是乘 ... 在某些情況下,“Take someone for a ride” 的確是可以指載人兜風。

    被載英文在未提供相片說明。 - Facebook的討論與評價

    2015年7月31日 — 那個…「載人」的英文不要亂講阿!!】 「我載你過去!」是很自然的中文。但,如果你英文直接這樣翻…… I'll ride you there. 那你可能會被抓到警察局喔 ...

    被載英文在但沒有ride you home? - 英語島雜誌的討論與評價

    要開車載人回家,開車是drive,所以「我載你回家」這句話可以直說:"I'll drive you home."如果走路送人回去,英文也說"I'll walk you home."很多人以為同理,如果是騎 ...

    被載英文在【懶人包】開車載你英文的討論與評價

    例如你可以跟被你載的人說, Where do you like me to drop you off. 或是光 ...載人回家請不要說「ride you home」,既不對又不雅- The News ...

    被載英文在【NG 英文】bring 跟take 都是『帶』,哪裡不一樣? - 希平方的討論與評價

    I can bring you to the airport.(我可以帶你去機場。) John 老師花了三秒才回神,笑笑地跟David 道謝,讓David 載著他到機場。 David 覺得 ...

    被載英文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果